“#《🗻♍七种罪》中文版今日发售,作家自行‘翻译’#”
“今日,获得过🐧🂏🍳白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个语言版本同步在各国发售。
其中包括🝨中文版,据悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应🛸该是最贴合🝾作家愿意的语言版本。
目📖前,京拼淘等线上渠道,以及各书店线下渠道均有销售。😸”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“???有货吗,我怎么没看到?🎀🍽为什么我看到新闻的时候就已经京👫拼淘的店铺就显示售罄了?”
“……之前作者领奖的时候就说了会🏎😻🆥出其他语言版本,出版社也一直在宣传🞬…🎼🖜📚…我今早就买上了。”
“要🅹吗,《🎿🖹七种罪》中文精装版,一百二一本,不讲价……”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波再买了本中文版,等待到货,期待作者自己🝾写得中文版本🏇。”
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的🉂🄣⚽都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”
“据可靠🝨消息透🐧🂏🍳露,“ABC”应该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的购买力🎥?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没🝨看过……嘿嘿,🂉过来我给你推荐推荐……🂡🐖⛞”
“???”
“这是本故事压抑的作品,但🅭绝对值得🖦🔷一看,是本很好的作品,讲述了不🝽🐫少内容。”
底下🅹评论也显得热闹,都是些看过《七种罪》读者们,和从不同渠🏡🛨🞶道知道《七种罪》人们的讨论。
……
“卡罗尔主编,不🅌少渠道都再发来了补货单,关于今天才发售的《七种罪》其他语言版本,我看他们发布的公告,应该是之前备货基本都🗞🜰销售一🆄🍃🅖空了。”